Интервью

“That’s Not Patriotism, It’s Teaching Kids To Barbarically Romanticize War”: An Interview with Wife of a Conscript Maria Andreeva

We spoke with Maria Andreeva, a member of The Way Home, a movement of relatives of conscripted men. Their activists are fighting for the return of their drafted husbands and calling for the complete demobilization of Russia’s civilian population. The Way Home has been one of the most visible protest movements in Russia over the “That’s Not Patriotism, It’s Teaching Kids To Barbarically Romanticize War”: An Interview with Wife of a Conscript Maria Andreeva

‘I suppose I just wanted someone to know what I was thinking before I died’: an interview with Nastya Travkina

Readers might be familiar with the online diary of Nastya Travkina, a journalist and writer – and Russian citizen – living in Kyiv who shares near-daily accounts of her experiences during the war. But Nastya’s diary covers more than just her own experiences. It also features sharp political reflections on Russian military aggression and musings on ‘I suppose I just wanted someone to know what I was thinking before I died’: an interview with Nastya Travkina

«Власти импортируют трансфобию из США»: интервью с исследовательницей Талией Коллек

ЛГБТ в России

Делимся с вами интервью из нашей экспертной серии, для которой мы разговариваем с исследователями со всего мира о России и её будущем. В новой публикации обсуждаем ситуацию с правами российских квир-людей — и тех, кто остался в России, и уехавших от преследования в другие страны. Поговорили об этом с Талией Коллек — квир-исследовательницей из Школы глобальных и региональных проблем Оксфордского университета, которая пишет диссертацию об ЛГБТ в релокации. Беседу провела активистка ФАС Элла Россман. Почему во время войны «Власти импортируют трансфобию из США»: интервью с исследовательницей Талией Коллек

“One Article Won’t Tear Down the Concentration Camp Walls”: An Interview with Journalist Elena Kostyuchenko

We spoke with journalist, LGBT activist, and writer Elena Kostyuchenko. Elena travelled to Ukraine on the second day of the full-scale Russian invasion and spent five weeks on the front lines. It was Elena’s investigation that had confirmed the presence of Russian troops in the Donbas back in 2014. Over her 17 years at Novaya “One Article Won’t Tear Down the Concentration Camp Walls”: An Interview with Journalist Elena Kostyuchenko

«Ценности феминистской работы перетекли в общий протест». Юлия Мицкевич — о женском протесте в Беларуси

женский протест беларусь

О том, как начинался женский протест в Беларуси и что в нем происходит сейчас, о непростом процессе обретения политической субъектности и необходимости отстаивать женские права и гендерное равенство как неотъемлемой части построения демократии — рассказала ФАС Юлия Мицкевич. Юлия Мицкевич — феминистка, политическая и гражданская активистка, гендерная экспертка, соосновательница Фемгруппы Координационного совета беларусской оппозиции. Юлия представляла фемсообщество контактной группе Совета Европы по отношениям с Беларусью. «Они идут, они не боятся» «Ценности феминистской работы перетекли в общий протест». Юлия Мицкевич — о женском протесте в Беларуси

«Хотелось, чтобы у них появилось ощущение дома»: как работает библиотека для бежен_ок в Чехии

Библиотека в Чехии

Активистка ФАС в Чехии Вера — создательница библиотеки в Праге, которая стала убежищем для людей, вынужденных покинуть Украину. Здесь они могут читать книги абсолютно бесплатно. Верина мечта — сделать эту работу постоянной и надежной. В настоящее время в библиотеке около 400 читател_ьниц и более 3000 книг. Сейчас, когда в Чехии проживает более 325 тыс. бежен_ок из Украины, включая матерей с детьми всех возрастов, библиотека стала важным местом «Хотелось, чтобы у них появилось ощущение дома»: как работает библиотека для бежен_ок в Чехии

Аборт в XXI веке — простая процедура: интервью с основательницей «Мартинки» Настей Подорожной

Настя Подорожная

Настя Подорожная — молодая украинка, которая уже несколько лет живет в Польше. В Польше практически полностью запрещены аборты, и именно в этой стране после начала войны оказалось большое количество бежен_ок из Украины. Поэтому Настя основала организацию «Мартинка» — проект, который помогает украинкам в Польше получать доступ к абортам. Расскажи, как появилась идея создания «Мартинки»? Мы [с семьей] были во Львове, когда началась полномасштабная война. Как только мы уехали Аборт в XXI веке — простая процедура: интервью с основательницей «Мартинки» Настей Подорожной

«Мужчина несёт тяжёлое, женщина — опасное»: интервью с российскими партизанками

Рельсовые партизаны

Важно, чтобы протестные женские голоса было слышно от движений с разными стратегиями: нам всем есть, чем обменяться друг с другом. Наши активистки берут это интервью у представительниц БОАК, чтобы напомнить, что фраза о том, что «место женщины — в сопротивлении» — это не просто красивая метафора, и порой женщины совершают свой выбор в пользу радикального протеста. Для инициативы, у представительниц которой мы взяли интервью, важно наносить ущерб «Мужчина несёт тяжёлое, женщина — опасное»: интервью с российскими партизанками

«Территория без войны»: разговор с режиссёркой Таей Зубовой и героинями её фильма

Тая Зубова

Накануне годовщины полномасштабного вторжения России в Украину на телеканале «Дождь» вышел фильм режиссёрки Таи Зубовой «Территория без войны» о том, как под крышей дома для беженцев и вынужденных переселенцев фонда «Пристаниште» (Черногория) строят новую жизнь граждане трёх стран — Украины, России и Беларуси. Среди героев фильма: семья из Мариуполя, мать и ребёнок с ДЦП из Одессы, девушка, которая вывозила своих родителей из обстреливаемой Авдеевки, сознательные отказчики и квир-пара «Территория без войны»: разговор с режиссёркой Таей Зубовой и героинями её фильма

«Дезертиры были невидимыми и незначительными жертвами». Как сербские активисты боролись против войны

В 1991 году начался распад Югославии, который привёл к десятилетию войн за югославское наследство. Несмотря на то, что югославские войны закончились более 20 лет назад, российские власти продолжают возвращаться к событиям тех времён, поддерживая отрицание военных преступлений со стороны Сербии и сравнивая Бучу с массовыми убийствами в Сребренице. Одной из самых заметных антивоенных организаций того времени были Женщины в чёрном — каждую среду они, облачившись в чёрную одежду, «Дезертиры были невидимыми и незначительными жертвами». Как сербские активисты боролись против войны